дискримінація україномовного покупця на prom.ua

Когда PROM.UA прекратит дискриминацию украиноязычного покупателя?

Сегодня покупатели все чаще предпочитают онлайн-шопинг. И не удивительно. Ведь, во-первых, это экономия времени; во-вторых, большое разнообразие предложений; в-третьих, товар можно купить, как правило, дешевле, чем в обычном магазине. Конечно, каждый плюс имеет скрытый минус, и онлайн-покупки не всегда оправдывают ожидания. Но эта статья, собственно, не об интернет-магазинах, а об украинском языке. Удивлены? Думаете, как это касается онлайн-шоппинга? Касается целиком и полностью.

По результатам статистического исследования, в 2017 году украинцы онлайн чаще всего покупали одежду, обувь и аксессуары.

найчастіше купували у 2017 році

Скриншот https://mind.ua

Этот скриншот показывает инфографику согласно статистическим исследованиям по самым популярным группам товаров, которые покупали украинцы в отечественных Интернет-магазинах прошлого года.

Что такое проекты EVO и как это касается отечественного онлайн-шоппинга?

В Украине действует несколько площадок для онлайн-шопинга, которые связывают между собой производителей, поставщиков и продавцов товаров со всей Украины. Самые известные – Prom.ua, Bigl.ua и Crafta.ua. Стоит заметить, что это далеко не единственные места для онлайн-торговли. Однако в этой статье речь пойдет именно о них. Эти коммерческие площадки являются проектами компании «EVO» – большой платформы, которая объединяет в себе множество интернет-магазинов. «И что тут такого? Это хорошо и удобно. Где тут подвох? »- спросит читатель. На первый взгляд, все вроде в порядке, но это то, что лежит на поверхности.

Если просмотреть сайты Prom.ua, Bigl.ua, Crafta.ua и некоторые другие менее популярные сервисы, то выяснится, что все они в основном являются русскоязычными.

Интересно, что сайт самой платформы EVO имеет возможность выбора языка для пользователя (украинский или русский).

Скриншот https://evo.company/ua/missiya-i-cennosti/

Как показано на скриншоте, сайт компании EVO имеет двуязычный интерфейс.

Сразу возникает логичный вопрос: почему не все дочерние проекты EVO имеют подобную опцию? Неужели настолько сложно и дорого добавить украиноязычную версию сайта, или проще пренебрегать этим?

Некоторые особенно популярные ресурсы, такие как Prom.ua и Bigl.ua, как-то даже размещали украиноязычную рекламу своего сервиса на украинских телеканалах. Реклама на региональном телевидении была на украинском языке, а интерфейсы сайтов преимущественно на русском. Почему так?

10

Скриншот https://bigl.ua/

На скриншоте со стартовой страницы Bigl.ua можно увидеть отсутствие перехода на украиноязычный интерфейс.

Несовершенство двуязычного интерфейса Prom.ua

Большинство может не согласиться с этим и сказать, что это бред, ведь на сайте Рrom.ua есть двуязычный интерфейс, в отличие от «бигля» или «крафта». Кому не видно?

скриншот сайту Prom.ua

Скриншот https://prom.ua/

Этот скриншот сайта Prom.ua показывает, что каждый пользователь может выбрать удобный для себя язык.

Это правда и это хорошо. Однако этого недостаточно, поскольку подписи ко многим товарам, характеристика компании-производителя, описания предложений в основном подаются только на русском языке. Так не должно быть, ведь это полностью противоречит статье 10 Конституции Украины.

Еще раз подчеркиваем, что на Prom.ua двуязычный интерфейс, но компании-продавцу этот ресурс дает возможность выбрать только один язык для организации своего сайта – или русский, или украинский. Далее все зависит от национальной убежденности предпринимателя. Стоит сказать, что не только на Prom.ua, но и на Bigl или Crafta некоторые сознательные продавцы подают описания своих товаров и всю необходимую информацию полностью на украинском. Однако таких случаев не так много.

функція перекладу на українську на Prom.ua

Скриншот https://prom.ua/

Как видно из скриншота, функция перевода сайта на украинский язык доступна для всех продавцов на Prom.ua.

Фирмы выбирают русскую версию, потому что она лучше разрекламированная. Да и покупатели в основном ищут товар на русскоязычных поисковиках. На Рrom.ua создает сайты преимущественно малый бизнес, которому трудно сделать не только две страницы одного сайта, но и, собственно, сам сайт. Поэтому имеем, что имеем. Однако было бы очень хорошо, если бы администраторы торговой площадки Рrom.ua контролировали размещение контента от таких продавцов. То есть, если магазин размещает информацию о своем товаре на Рrom.ua на русском языке, то непременно она должна дублироваться на украинском.

Итак, несложно догадаться – за русскоязычные подписи к своим товарам прежде всего отвечает компания, размещающая информацию на Рrom.ua.

Русскоязычный интерфейс сайтов отечественных интернет-магазинов противоречит Конституции Украины

стаття 10 Конституції

Скриншот https://sites.google.com/site/ukrainianquestion/library_ua/movi

Цитируем текст статьи 10 Конституции Украины: «Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины».

Это означает, что официальные веб-страницы компаний, описание товаров и их характеристики должны быть на украинском языке, однако могут нести дополнительную подпись на русском, английском или других языках только при условии, что есть главная подпись на государственном языке. Но как бороться с теми, кто пренебрегает конституционными требованиями?

Законодательная украинизация отечественных коммерческих сайтов – прекращение дискриминации украиноязычного потребителя. Дело за Президентом Украины и Верховной Радой?

Стоит сказать, что многие из пользователей сервиса Prom.ua сетует на его русскоязычность.

російськомовність Prom.ua

Скриншот http://prom-ua.reformal.ru/proj/?ia=610952

Учитывая то, что русский язык массово используется в коммерческом сегменте Интернета, борьба общественных организаций с каждым отечественным русскоязычным интернет-магазином является изнурительной и малоэффективной.

Нужно, чтобы Верховная Рада и Президент Украины закрепили украинский язык на законодательном уровне для отечественных сайтов. Этот аспект должен быть четко определенным и регулируемым. Безусловно, не должно быть притеснений других языков, но государственному украинскому языку должно отдаваться предпочтение на сайтах!

В глобальной сети интернет только 0,1% полностью украиноязычных сайтов. Для Украины, где население около 40 миллионов человек, которая имеет многомиллионную украиноязычную диаспору во всем мире и чей язык – один из старейших, такой показатель является просто позорным.

Господин Президент Украины, Верховная Рада, не будьте равнодушными к украинцам, которые не могут получить услугу на родном языке. Только вы в состоянии решить этот вопрос посредством  введения соответствующих регулирующих законов и квот.